MUSIC VIDEO

 

歌詞翻譯

지나간 시간 속 깊이 빠져 있어
深深地陷在過去的時間裡
아무렇지 않게 기억 속을 헤매
若無其事地在記憶裡徘徊
시간에 갇혀 멈춰진 나를 봐
看看被時間困住停下的我

누군가 말해 줘 나에게
有誰能來告訴我嗎
현명할 수 있도록
為了能變賢明一點
짊어진 모든 걸 내려놔
放下背負著的全部
외면하지 마 다시는
不要繼續再迴避了
Set you free
Set you free

나를 위해서 남겨 놓은
為了我自己留下的
그곳에 닿으면
那地方能觸及的話
펼쳐질 눈부신
向在眼前耀眼綻放
그 세상 너머로
的那個世界越過去
Lead you
I can go with you

더 크게 소리쳐
再叫得大聲點
저 세상에 외쳐
向那世界喊叫
멍하니 서럽게 울고 있던
曾呆滯傷心哭泣的
그때의 나를 잊고서
那時的自己忘掉後
내 길을 걸어갈래
我要走屬於我的路

남겨진 페이지
被遺留下的那頁
더 그려질 페이지
要繼續畫的那頁
우리 안에 많은 걸
試著在我們之間
채워 나가 볼 거야
用許多事來填滿
멈추지 마 새롭게 태어날래
別停下來 我要重獲新生

사라진 기억 속 웃고 있는 우리
消失的記憶裡笑著的我們
아무렇지 않게 순수한 멜로디
若無其事地純粹的那旋律
생각을 멈춰 지금의 나를 봐
停止思考看看現在的自己

모두가 말해 줘 나에게
全部的人都告訴我
현명하게 살도록
為了活得賢明一點
짊어진 모든 걸 내려놔
放下背負著的全部
눈치 보지 마 다시는
不要繼續看臉色了
Set you free
Set you free

한여름 밤 꿈처럼

像盛夏夜的夢一樣
바람에 닿으면
能觸碰到那風的話
펼쳐질 눈부신
向在眼前耀眼綻放
그 세상 너머로
的那個世界越過去
Lead you
I can go with you

더 크게 소리쳐
再叫得大聲點
저 세상에 외쳐
向那世界喊叫
멍하니 서럽게 울고 있던
曾呆滯傷心哭泣的
그때의 나를 잊고서
那時的自己忘掉後
내 길을 걸어갈래
我要走屬於我的路

남겨진 페이지
被遺留下的那頁
더 그려질 페이지
要繼續畫的那頁
우리 안에 많은 걸
試著在我們之間
채워 나가 볼 거야
用許多事來填滿
멈추지 마 새롭게 태어날래
別停下來 我要重獲新生

내 무거웠던 마음을
我那顆沉重的心
잊어버리게
要把它忘掉
더 힘들지 않도록
為了別再更痛苦
내려놔야 해
要把它放下
I won’t fade away

늘 바라 온 시간
期盼已久的時間
늘 꿈꿔 온 시간
夢寐以求的時間
언제나 나를 위해
向著總是在為我
반짝이는 커다란
閃耀著的巨大的
별들을 향해 날아갈래
群星們 飛翔過去

더 크게 소리쳐
再叫得大聲點
저 세상에 외쳐
向那世界喊叫
멍하니 서럽게 울고 있던
曾呆滯傷心哭泣的
그때의 나를 잊고서
那時的自己忘掉後
내 길을 걸어갈래
我要走屬於我的路

늘 바라 온 시간
期盼已久的時間
늘 꿈꿔 온 시간
夢寐以求的時間


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 masdes 的頭像
    masdes

    踢萬MAHO堂

    masdes 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()