MUSIC VIDEO

 

歌詞翻譯

영원을 말했죠
我們說好了永遠
꿈이 아니기를
希望不是一場夢
혼돈 속을 지나면
如能度過這混亂
반짝일 거라고
相信會發光閃耀

소나기가 내려오면
如降下了雷陣雨
이건 잠시뿐일 거야
這只是暫時而已
눈이 부신 그날의 기억은
因為那天耀眼的記憶
기적이니까요
是奇蹟啊

좀 더 멀리멀리
再遠點 遠點
닿을 수 있을까
能觸碰得到嗎
길고 긴 여정에
這漫長的旅程
마침표를 찍을 수만 있다면
如果能畫下句點的話
마지막 땀방울의 결말은
汗水最後的結局
헛된 길이 아닐 걸 잘 알아
我知道不會是白費力氣

반복되는 계절의 중간에 있어
在反覆著的季節中間
그토록 바랬던 어둠 속의 빛을 찾고 말았어
一直以來渴望的黑暗裡的光芒終於找到了
너에게로 달려가는 이 시공간을 넘어서
越過向著你奔去的這時空
닿은 이곳은 여섯 번째
到達的這地方是第六個
여름의 시작이었단 걸
夏天的開始的樣子
꿈꿨어
夢見了

푸른 하늘, 마치 눈물 같아
蔚藍的天空 像眼淚一樣
날이 밝아도 결국 쏟아진다
就算是晴朗 還是會下雨
하염없이 달려온 길 위 oh
在沒有休息跑來的路上 oh

속도를 올렸어
提高了速度
망설이다 전부 다 놓쳐 버릴까 또
怕會因為猶豫 又失去了全部
일곱 번의 여름은 없을 거라고
覺得不會有第七個夏天
끝이 없던 평행곡선
在沒有盡頭的平行曲線
결국 같은 곳을 지나왔어
結果又經過一樣的地方

좀 더 멀리멀리
再遠點 遠點
닿을 수 있을까
能觸碰得到嗎
길고 긴 여정에
這漫長的旅程
마침표를 찍을 수만 있다면
如果能畫下句點的話
마지막 땀방울의 결말은
汗水最後的結局
헛된 길이 아닐 걸 잘 알아
我知道不會是白費力氣

반복되는 계절의 중간에 있어
在反覆著的季節中間
그토록 바랬던 어둠 속의 빛을 찾고 말았어
一直以來渴望的黑暗裡的光芒終於找到了
너에게로 달려가는 이 시공간을 넘어서
越過向著你奔去的這時空
닿은 이곳은 여섯 번째
到達的這地方是第六個
여름의 시작이었단 걸
夏天的開始的樣子
꿈꿨어
夢見了

꿈일까 꿈일까
是夢嗎 是夢嗎
우리 함께하는 이 순간
我們一起的這瞬間
(꿈같아)
(好像夢)
마법 같은 하루가
如魔法似的一天
(결국엔 사라질까)
(最後會消失嗎)

그칠까 그칠까 찬란히
會停嗎 會停嗎 燦爛地
반짝이던 눈물의 기적
曾閃耀著的眼淚的奇蹟
빛나줘
請照亮吧

반복되는 계절의 중간에 있어
在反覆著的季節中間
그토록 바랬던 어둠 속의 빛을 찾고 말았어
一直以來渴望的黑暗裡的光芒終於找到了
너에게로 달려가는 이 시공간을 넘어서
越過向著你奔去的這時空
닿은 이곳은 여섯 번째
到達的這地方是第六個
여름의 시작이었단 걸
夏天的開始的樣子
꿈꿨어
夢見了