MUSIC VIDEO

 

歌詞翻譯

지구는 몰라
地球它不知道
되찾는 거야 혼자
要自己去找回來
네 목소리가 아직 나를 감싸 안아
你的聲音現在還是環抱著我
넌 어딘가에
你在某個地方

마치 홀로 남겨진 지구 위
像是獨自被遺留的地球上
유일한 내 대피소 네 품이 그리워
懷念我那唯一的庇護所 你的懷抱
되뇌어, 또 수십 번
反覆著 又數十次的
어디 사람 하나 없나 계속 두리번
附近有沒有其他人 一直四處張望

요즘 텅 빈 나의 하루 속에
最近我那空虛的一天裡
무뎌진 감각과
變遲鈍的感覺和
사랑도 힘이 되지 못해
連愛情都無法成為力量
지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在地球上
Save Me
아무나 나를 좀 제발

隨便誰都可以 拜託
Save Me
떠나갔던 그대도 좋으니깐

已經離我而去的你也可以

내 세상은 언제나 검고
我的世界何時都是黑的
기분 내려고 웃는 척도 이제는 쉽게 할 수 없죠
為了讓你開心而假裝微笑 現在也無法輕易做到了
그대가 내 전부였는데
你曾經是我的全部
며칠째 생존하고 있어
已經又活了好幾天
비상식량은 너와의 기억
緊急糧食是與你的記憶
이 지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在這地球上
그대와 한 번 더 마주한다면
如果能和你再一次的面對面

365일 하고 또 하루
過了365日又一天
그렇게 흘러 네가 없는 내 지구는
日子就這樣流失 我沒有你的地球是
봄 여름 가을 겨울 사계절 없는 서울
春 夏 秋 冬 沒有四季的首爾
믿었던 것에는 결국 남는 건 미련일 뿐
所相信的一切 最後剩下的只有留念

찬란했던 날들만 기억돼
只記得燦爛的那些日子
머릿속을 자꾸만 떠도네
一直迴盪在我的腦海裡
애꿎은 이 별만 탓해
只怪罪無辜的這顆星
그냥 날 지나쳤다면 좋았을 텐데
如果當初直接與我擦身而過 該有多好

며칠째 같은 하루 속에
好幾天都一樣的一天裡
없어진 흔적과
消失了的痕跡和
사랑도 힘이 되지 못해
連愛情都無法成為力量
지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在地球上
Save Me
아무나 나를 좀 제발

隨便誰都可以 拜託
Save Me
미운털 박힌 그대도 좋으니깐

已讓我產生偏見的你也可以

내 세상은 언제나 검고
我的世界何時都是黑的
기분 내려고 웃는 척도 이제는 쉽게 할 수 없죠
為了讓你開心而假裝微笑 現在也無法輕易做到了
그대가 내 전부였는데
你曾經是我的全部
며칠째 생존하고 있어
已經又活了好幾天
비상식량은 너와의 기억
緊急糧食是與你的記憶
이 지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在這地球上
그대와 한 번 더 마주한다면
如果能和你再一次的面對面

운석같이 떨어졌던
存在像隕石一樣掉落的
운명이 있다는 게 너였던
命運 曾經相信的是你
너 역시 또 그리움을 품고
你果然又懷抱著想念
우린 누구보다 타올랐던 불꽃
比我們誰都還旺盛燃燒的火焰

지구 한복판 속 혼자 서있어도
就算在地球正中間獨自站立著
아직 내 마음속에 있어
現在還存在在我心中
이 큰 지구 속에 지울 수가 없는 너와 나
在這龐大的地球上 無法抹滅的你和我
아직 살아있다
現在還存活著

혼자 남겨진 지구 위에
在獨自留下的地球上
아름다웠던 너를 위해
為了曾經美麗過的你
모든 기억을 담아 노래해
承載所有的回憶歌唱著
그대가 내 전부였는데
你曾經是我的全部
아직도 생존하고 있어
我現在還繼續活著
비상식량은 너와의 기억
緊急糧食是與你的記憶
이 지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在這地球上
이 지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在這地球上

이 지구에 혼자 남게 된다면
如果只剩自己留在這地球上
한 번 더 그대에게 손이 닿는다면
如果能再次伸手觸及到你的話


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 masdes 的頭像
    masdes

    踢萬MAHO堂

    masdes 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()