MUSIC VIDEO

 

 歌詞翻譯 

네모 칸 속 화려한 내 모습 And I know
方框裡我華麗的樣子 我知道
나를 향해 쏟아지는 Heart
向著我湧來的心意
네가 몰랐던 내 안의 내 모습 When I say
你所不知道的 我真正的樣子 當我說出來
넌 어떤 표정을 지을까
你會有什麼樣的表情呢

(너무 반짝이는 건)
(如此閃耀的是)
Yeah that’s me
Yeah that’s me
(똑바로 볼 수 없대)

(讓人無法直視)
As you know
As you know
조명이 꺼지는 지금 Right now

照明關掉的現在 Right now
꾸밈없이 Unlock 누가 뭐라 해도 Do
不刻意裝扮 Unlock 不管別人說什麼 Do

느껴봐 Me now
感受吧 Me now
숨김없이 이대로 Like it
毫不隱藏 就這樣 Like it
새로워 Me now
嶄新的 Me now
이게 나야 이런 난 어때
這就是我 這樣的我如何

그래 난 안 뻔해 Cliche 던질래
沒錯 我不老套 拋開陳腔濫調
어떤 모습이든 I don’t care
不管什麼樣貌 我都不在乎
때론 Chic 때론 Cool 무심해 다정해
有時 Chic 有時 Cool 無心的 多情的
정답 따윈 없어 I don’t care
沒有特定的答案 我不在乎

(가장 반짝이는 건)
(最佳閃耀的是)
Yeah that’s you
Yeah that's you
(눈으로 볼 수 없대)

(無法用眼直視)
Yes I know
Yes I know
까맣게 칠해진 맘을 Light up

將被染得漆黑的心照亮
내 진심을 Unlock 너도 원할 거야 Go
我的真心 Unlock 你也想要的 Go

느껴봐 Me now
感受吧 Me now
숨김없이 이대로 Like it
毫不隱藏 就這樣 Like it
새로워 Me now
嶄新的 Me now
이게 나야 이런 난 어때
這就是我 這樣的我如何

(있는 그대로 볼래)
(想看到真實的樣子)
That’s my world
That’s my world
(나를 다 보여 줄래)

(想展現全部的我)
That’s my world
That’s my world
손끝에 닿았던 선을 넘어

(越過指尖觸碰到的界線)
두려움은 No more 거짓 없는 날 봐 True
(畏懼的心 No more 看看毫不虛假的我 True)

Just look around 두 눈을 떠
看看四周吧 睜開雙眼
내 모든 것 자신 있어
對於我的一切 充滿信心
Cross the line 똑바로 봐
越過界線 仔細看
너와 닮은 내가 있어
有著與你相像的我

살짝 넘어 Now
稍微越過 Now
낯선 느낌 그래도 Like it
陌生的感覺 但還是 Like it
너도 알잖아
你也知道的
전부 나야 이대로 좋아
全部都是我啊 就這樣很好

(있는 그대로 볼래)
(想看到真實的樣子)
That’s my world
That’s my world
(나를 다 보여 줄래)

(想展現全部的我)
That’s my world
That’s my world
펼쳐진 세상에 손을 뻗어

在廣闊的世界裡 伸出手
고민 따윈 No more
所謂的煩惱 No more
지금 나를 봐봐 You
現在看著我 You


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 masdes 的頭像
    masdes

    踢萬MAHO堂

    masdes 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()